Tłumacz in Poland
  • Poland (PL)
  • Ukraine (UA)
  • Russian (RU)
  • English (UK)
  • German (DE)
Menu
  • Головнапро нас
  • Пропозиціяпропонуємо
      • Переклади документівавтомобільних
  • Перекладиу місті.....
  • Цінинаш прайс
  • Блогцікаво
  • Довідкапро несудимість
  • Апостиль
  • Контактияк нас знайти
  • Home /
  • Блог
Заголовок Перегляди
Пакет документів до вступу у вищий навчальний заклад Польщі та роль присяжного перекладача Перегляди: 1122
Навчання в Польщі — перелік необхідних документів Перегляди: 682
Апостиль і легалізація документів у Польщі (Варшава) Перегляди: 5554
Довідка про несудимість в Польщі - заявка Перегляди: 4640
Присяжний переклад документів транспортних засобів Перегляди: 1585
ЧОМУ САМЕ ПРИСЯЖНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ ДЛЯ ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ ? Перегляди: 2116
ПРИСЯЖНИЙ ПЕРЕКЛАД ЧИ ПЕРЕКЛАД ПОСВІДЧЕНИЙ НОТАРІУСОМ? Перегляди: 2118
Присяжний переклад (Tłumaczenie przysięgłe (uwierzytelnione)) — що це таке і для чого він потрібний? Перегляди: 3768
ПМЖ у Польщі (вид на жительство в Польше). Перегляди: 2011
Отримання карти постійного перебування (karty stałego pobytu) Перегляди: 1789
Присяжні переклади з польської мови на українську, чи з української мови на польську Перегляди: 3395
Присяжний перекладач польської мови або польський присяжний перекладач Перегляди: 4105
Види господарської діяльності в Республіці Польща Перегляди: 4234
Отримання дозволу на тимчасове перебування (pobyt czasowy) з метою ведення підприємницької діяльності Перегляди: 1696
Лікування за кордоном Перегляди: 1938
Отримання свідоцтва про народження у разі народження дитини в Польщі Перегляди: 5762
Роль присяжного перекладача в процесі оформлення юридичних документів у Польщі Перегляди: 1713
Як знайти присяжного перекладача і які його функції Перегляди: 1772

Apostille & Legalizacja Warszawa

Apostille & Legalizacja Warszawa

Zaświadczenie o niekaralności KRK

Zaświadczenie o niekaralności KRK

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego w Warszawie

Szukają Państwo tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego w celu przetłumaczenia dokumentów wydanych przez USC Ukrainy? Dobrze Państwo trafiliście, ponieważ pierwsze posiadamy takiego tłumacza, po drugie jest on również tłumaczem języka rosyjskiego. Czyli osoba posiada dwie licencji wydanych przez Ministerstwo Sprawiedliwości i jest tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego i rosyjskiego. Dlaczego jest to tak ważne? Duża część dokumentów posiadających we własności obywateli Ukrainy zostały wydane z czasów byłego związku radzieckiego i część treści w nich jest po ukraińsku, inna po rosyjsku. Osoba, będąc tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego lub tłumaczem przysięgłym języka rosyjskiego nie będzie w stanie przetłumaczyć dokument w całości, co jest wymagane przez USC Warszawy i innych miejscowości w Polsce. Zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Więcej informacji o cenach znajdą Państwo w rubryce: "Tłumaczenia cennik".

 



Наші контакти 00-581 Варшава, вул. Маршалковська 2

Варшава, вул. Маршалковська 2Варшава, вул. Маршалковська 2
Бюро перекладів у Варшаві  Tłumacz in Poland
тел. моб. +48 888 08 44 32 (Польща, Варшава)
тел. моб. +48 505 704 067 (Польща, Варшава)
Viber/WhatsApp +48 505 704 067 (Польща, Варшава)
e-mail: warszawa.tlumacz@wp.pl
00-581 Варшава, вул. Маршалковська 2 (домофон 11)

 

  • Головна
  • Пропозиція
  • Ціни
  • Статті
  • Контакти

© 2023 Tłumacz in Poland

Go Top