5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (2 Votes)

Присяжний перекладач польської мови, або польський присяжний перекладач, або російською мовою «присяжный переводчик польского языка», як його не називай, а йдеться насамперед про так званого «Tłumacza przysięgłego». Хто ж це такий цей перекладач, і чому його так називають? Відповідь на це питання має закон про присяжного перекладача у Республіці Польща (USTAWA o zawodzie tłumacza przysięgłego).

Присяжний перекладач – це фізична особа, яка внесена до Державного реєстру присяжних перекладачів Міністерства юстиції Польщі (Ministerstwa Sprawiedliwości), та має право виконувати як звичайний переклад текстів, так і присяжний переклад офіційних документів, завіряючи їх своєю печаткою. Така особа також має право надавати послуги усного присяжного перекладу у судах, нотаріуса, державних установах тощо.

Послуги такого перекладача потребує не тільки держустанова, але й фізичні особи.

Серед найбільш затребуваних перекладів документів, які перекладаються присяжним перекладачем, є такі:

* присяжний переклад свідоцтва про народження;

* присяжний переклад свідоцтва про одруження;

* присяжний переклад шкільного атестату та додатку до нього;

* присяжний переклад диплому про вищу освіту та додатку до нього;

* присяжний переклад нотаріального доручення;

* присяжний переклад військового білета;

* присяжний переклад архівних довідок про походження;

* присяжний переклад витягу з державного реєстру;

* присяжний переклад довідки про стан здоров’я;

* присяжний переклад паспорта;

* присяжний переклад страхового поліса тощо.

 

Шукаючи присяжного перекладача, у Львові, Ужгороді, Івано-Франківську, Тернополі, Рівному, Луцьку, Запоріжжі, Черкасах, Києві, Мукачеві, Миколаєві Харкові, Дніпропетровську, Вінниці, Донецьку, Луганську, Хмельницьку, Чернівцях, Одесі, Херсоні, Сімферополі чи Севастополі, або в інших містах чи обласних центрах України, Ви однозначно зустрінетесь із тим, що реально цей перекладач знаходиться у Польщі, а в Україні є нібито його «представники».

Краще за все, шукати такого перекладача у Польщі, щоб не стати жертвою обману шахраїв.