Для обмена иностранного водительского удостоверения на польское нужен присяжный перевод.
Планируете остаться в Польше на длительное время и хотите обменять свое иностранное водительское удостоверение на польское? В таком случае вам нужно выполнить несколько формальностей, одной из которых является подача присяжного перевода документа. Почему это важно и как проходит процесс?
Почему нужен присяжный перевод?
Присяжный перевод - это официальный перевод документа, который может быть выполнен только присяжным переводчиком, зарегистрированным в Министерстве юстиции Польши. В случае с водительским удостоверением такой перевод гарантирует соответствие документа польским требованиям и подтверждает, что он содержит всю необходимую информацию, в том числе категории транспортных средств, срок действия и особые разрешения.
Польские органы требуют присяжного перевода, чтобы удостовериться, что иностранный документ понятен для чиновников и соответствует польскому законодательству. Это также упрощает проверку документов.
Как получить присяжный перевод водительского удостоверения?
Процедура является достаточно простой:
1. Выбрать присяжного переводчика - Воспользоваться услугами переводчика, внесенного в реестр Министерства юстиции Польши можно в нашем офисе.
2. Предоставить документ - Нужно предоставить оригинал удостоверения или его копию. Переводчик может также попросить дополнительную информацию для точного перевода.
3. Получить перевод - Готовый перевод, заверенный подписью и печатью переводчика, является официальным документом, который можно подать в учреждение.
Процесс обмена водительского удостоверения
Для обмена водительского удостоверения нужно подать заявление в соответствующий отдел коммуникации по месту жительства. К заявлению прилагаются:
заполненная форма,
присяжный перевод водительского удостоверения,
оригинал удостоверения,
документ, удостоверяющий личность,
фото в соответствии с требованиями,
подтверждение оплаты госпошлины.
Если ваше удостоверение было выдано за пределами Европейского Союза, могут потребоваться дополнительные документы или сдача теоретического экзамена по польским правилам дорожного движения.
Почему стоит обменять водительское удостоверение?
Польское водительское удостоверение действительно на территории всего Европейского Союза, что позволяет избежать дополнительных переводов или международных разрешений во время поездок.
Итог
Процесс обмена иностранного водительского удостоверения на польское требует выполнения нескольких формальностей, среди которых обязательным является присяжный перевод. Это требование обеспечивает соответствие документов польскому законодательству и упрощает их рассмотрение в госучреждениях.