Получение карты постоянного пребывания (карты побыту) в Польше
- Информация о материале
Наше специальное предложение для людей, которые имеют польские корни, актуально как никогда! Мы можем помочь Вам получить постоянное место жительства в Польше всего за три месяца, без обязательного условия – проживания на территории указанного государства!
Постоянное место жительства даст Вам все те права, которые имеют граждане Республики Польша, с единственным отличием – Вы не сможете участвовать в выборах. Наличие карты постоянного пребывания (karty stałego pobytu) позволяет постоянно и без ограничений во времени проживать на территории РП без необходимости подтверждать основания для этого.
Процедура получения права постоянного пребывания (stałego pobytu) длится от 3-х месяцев до полугода и требует значительно меньше усилий, чем процедура получения карты поляка, и доступна даже без знания польского языка. Мы предоставляем услуги на всех этапах этой процедуры. Статус постоянного места пребывания предоставляется один раз и действителен в течение всей жизни.
К каждому клиенту мы находим свой подход, разрабатываем индивидуальную программу и реализуем ее. Более подробную информацию о получении права постоянного пребывания в Польше Вы можете получить, прямо контактируя с нами. Приглашаем к сотрудничеству!
Карта пребывания (karta pobytu)
Карта пребывания (karta pobytu) – это документ, который подтверждает законность проживания в Республике Польша. В разных странах Шенген зоны он называется по-разному, но суть его одинакова - имея этот документ, Вы на законных основаниях находитесь в стране, которая его выдала, и имеете значительно более широкий спектр прав, чем просто имея визу.
В Республике Польша карта пребывания бывает двух видов:
- карта временного пребывания (karta czasowego pobytu), которая выдается на определенный срок (на 1-2 года с правом ее продолжения);
- карта постоянного пребывания (karta stałego pobytu), которая подтверждает, что человек постоянно (не временно) проживает на территории Республики Польша. Такой документ выдается на 10 лет, после чего подается заявление относительно его продления.
Что дает карта временного пребывания (karta czasowego pobytu)?
- больше не нужно открывать визу для въезда в страны Шенген зоны;
- можно находиться в РП непрерывно в течение 5 лет, после чего получить карту постоянного пребывания;
- не нужно вырабатывать разрешительные документы для легальной работы;
- можно оформить на себя автотранспорт;
- можно беспрепятственно передвигаться в пределах стран Шенген-зоны и т. п.
Кто может получить карту временного пребывания?
а) лица, обучающиеся на территории Республики Польша;
б) лица, имеющие постоянную официальную работу в РП;
с) лица, состоящие в официальном или гражданском браке с гражданами РП.
Что дает карта постоянного пребывания (karta stałego pobytu)?
- больше нет необходимости открывать визу для поездки в страны зоны Шенген;
- можно легально работать на территории Польши (никакие разрешения уже не нужны);
- Вы имеете право на бесплатное медицинское обслуживание;
- можете оформить на себя транспорт;
- бесплатно обучать детей в школах, средних и высших учебных заведениях на тех же условиях, что и граждане РП;
- через 2-3 года после получения карты постоянного пребывания при соблюдении некоторых условий Вы можете получить гражданство;
- имеете право покупки и оформления на себя недвижимости (в том числе на условиях ипотеки и использования госпрограмм);
- регистрации юридических лиц и осуществления предпринимательской деятельности по упрощенной схеме и другое.
Кто может получить карту постоянного пребывания?
а) лица, которые в течение последних 5 лет проживали в РП по карте временного пребывания;
б) лица, имеющие польское происхождение;
в) лица, имеющие карту поляка.
Контакты
- Информация о материале
00-581 Варшава, ул. Маршалковская, 2 (домофон 11) (либо Алея Яна Шуха 1 ( во дворе ), возле Посольства Украины.
тел. +48 888 08 44 32 (Польша, Варшава)
тел. +48 505 704 067 (Польша, Варшава)
Viber/WhatsApp +48 505 704 067 (Польша, Варшава)
e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Время работы: пн.-пт. 9:00 - 15:00 (другое время – по договорённости)
NIP: 9522136430, REGON: 361295642
Предложение
- Информация о материале
Бюро переводов Tłumacz in Poland в пределах польского, украинского, русского, белорусского и других языков мира выполняет:
- Письменный перевод: сертифицированный (присяжный - нотариальный перевод) и обычный:
- технический
- бизнес
- экономический
- медицинский
- государственные документы
- юридический
- другие
- Устный перевод (с выездом):
- для физических лиц
- для юридических лиц
- Редактирование текстов на любом языке в соответствии с планом и рекомендациями клиента.
- Заверение переводов присяжным переводчиком выполненных любым другим переводчиком.
Цены
- Информация о материале
Ниже предлагаем цены перевода текста (перевод обычный и сертифицированный (присяжный) на различные языки мира.
Язык | с иностранного на польский | с польского на иностранный | |
![]() |
английский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
албанский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
арабский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
белорусский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
боснийский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
болгарский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
китайский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
хорватский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
чешский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
датский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
эсперанто | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
эстонский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
финский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
французский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
греческий | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
грузинский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
иврит | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
испанский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
японский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
литовский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
латвийский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
македонский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
молдавский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
голландский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
немецкий | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
норвежский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
армянский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
португальский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
русский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
румынский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
сербский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
словацкий | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
словенский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
шведский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
турецкий | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
украинский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
венгерский | индивидуальная цена | индивидуальная цена |
![]() |
итальянский | индивидуальная цена |
индивидуальная цена |
Основа расчета стоимости письменного перевода – количество страниц готового переведенного текста.
Одна расчетная страница перевода:
- Обычный и специальный составляет 1125-1800 знаков с пробелами;
- Сертифицированный (присяжный) составляет 1125 знаков с пробелами.
СРОК ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗА
Учитывая то, что каждый предоставленный Вами текст требует индивидуального подхода и перевода, срок реализации для каждого заказа устанавливается индивидуально.
Срок выполнения зависит от тематики, количества текста и языка на который необходимо его переводить. Выполняем заказы в режиме обычном и срочном.
Однако, вне зависимости от режима, мы гарантируем, что Ваши заказы будут выполняться как можно быстрее.
СОТРУДНИЧЕСТВО
Клиенты нашей фирмы всегда довольны, поскольку мы предоставляем наши услуги профессионально. Каждый доверенный нам заказ проходит проверку высококвалифицированных специалистов в несколько этапов. В случае получения нами крупных заказов – мы привлекаем группу ответственных высококвалифицированных переводчиков и корректоров, чтобы как можно быстрее выполнять их.
К каждому заказу подходим индивидуально, учитывая потребности наших клиентов. Удовлетворение наших заказчиков – это наш приоритет. Выбирая нас – Вы можете быть уверены, что это правильный выбор!
ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ!
Цены на перевод документов транспортных средств — смотри ЗДЕСЬ
О нас
- Информация о материале

Бюро переводов "Tłumacz in Poland" – это современная компания в городе Варшава, которая предлагает профессиональные услуги перевода:
- письменный перевод - обычный, специальный, сертифицированный (присяжный перевод документов)
- устный перевод - обычный и присяжный (нотариальный перевод)
Наши специалисты переводят документы более чем на и с тридцати языков разных стран мира.
Приоритет нашей организации – это самый высокий стандарт обслуживания клиентов, гибкая ценовая политика и доступность. Индивидуальный подход к каждому клиенту, очень быстрая обработка заказа и высокое качество обслуживания помогают нам удовлетворить даже самые высокие требования наших клиентов.
Ответственность и профессионализм
Сотрудники нашей фирмы – это высококвалифицированные переводчики, имеющие не только профильное образование, но и дополнительные специализации в различных областях экономики, юриспруденции, науки и техники.
Мы понимаем важность наших обязанностей и ответственности за качество, поэтому в работе над заказом всегда принимает участие переводчик-специалист в данной предметной области, а также литературный, и, если требуется, технический редактор. Такая двухуровневая система проверки переводов является дополнительной гарантией того, что заказ будет выполнен профессионально и качественно.
Переводчики и корректоры нашего бюро переводов это надежные люди, которые на протяжении многих лет сотрудничества с нами, подтвердили свои отличные умения и навыки перевода. Среди них есть присяжные и обычные (специальные) переводчики, а также Native Speakers.
Tłumacz in Poland – это команда, которая состоит почти из ста обычных и присяжных переводчиков разных национальностей. Наши переводчики являются членами национальных и международных организаций (Польская ассоциация переводчиков, Польское объединение TEPIS, Главная техническая организация, Международная ассоциация устных переводчиков), а также являются авторами известных публикации.
Сотрудничество с нами – это сотрудничество с опытными профессионалами.
Качество и политика конфиденциальности
Качество и конфиденциальность всегда на первом месте и распространяется на все действия нашей компании. Переводы выполняются добросовестно и тщательно, сохраняя точность исходного текста в соответствии с правилами перевода. Все данные материалов и документов, представленных для перевода, рассматриваются как конфиденциальные.
Политика компании ориентирована на высокий уровень обслуживания клиентов. Ежедневно мы развиваем и улучшаем качество наших услуг,
уделяя максимум внимания образовательным и языковым инновациям и стремимся создать лучшую атмосферу для каждого из наших клиентов.