4.8125 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.81 (8 Votes)

Tłumaczenie z polskiego na japoński

Tłumacz przysięgły języka japońskiego w Warszawie

Język japoński staje się coraz bardziej popularnym językiem, co za tym idzie, pomoc tłumaczy oraz tłumaczy przysięgłych, którzy mogą pochwalić jest nieoceniona. W naszym biurze tłumaczeń w Warszawie zajmujemy się również tłumaczeniami z języka japońskiego oraz na język japoński. Zachęcamy do zapoznania się z naszą ofertą!
 

 

Tłumaczenia pisemne z języka japońskiego i na japoński

Ważnym obszarem naszych usług są tłumaczenia z języka japońskiego na język polski oraz z języka polskiego na język japoński. Podejmujemy się tłumaczeń zaprzysiężonych, jak również tłumaczeń specjalistycznych i zwykłych. Oferujemy:

● tłumaczenia prawnicze
● tłumaczenia z zakresu zagadnień medycznych
● tłumaczenia informatyczne
● tłumaczenia tekstów marketingowych
● tłumaczenia literackie
● tłumaczenia aktów urodzenia, ślubu zgonu
● tłumaczenia aktów notarialnych
● tłumaczenia dokumentacji samochodowej
● tłumaczenia umów i kontraktów
● i inne

Ponadto, zajmujemy się również sprawdzaniem i poświadczaniem tłumaczeń sporządzonych przez inne osoby, kontrolą i poświadczaniem odpisów pism w języku japońskim, a także sprawdzaniem i poświadczaniem odpisów pism, które były sporządzone w języku japońskim przez inne osoby.

 

Tłumaczenia ustne — japoński

Specjalizujemy się również w tłumaczeniach ustnych. Doświadczony tłumacz języka japońskiego i na język japoński bardzo często jest potrzebny podczas spotkań biznesowych, konferencji czy szkoleń. Nasi tłumacze mogą pochwalić się nie tylko doskonałą znajomością języka japońskiego, ale też umiejętnością koncentracji, bardzo dobrą pamięcią i odpornością na stres — a są to ważne umiejętności podczas tłumaczeń ustnych.

Jak tłumaczymy?

Podstawę rozliczenia stanowi strona obliczeniowa tłumaczenia, w przypadku tłumaczenia zwykłego i specjalistycznego strona obliczeniowa obejmuje 1800 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia uwierzytelnionego 1125 znaków ze spacjami.

● Tłumaczenie zwykłe lub specjalistyczne z polskiego na japoński
● Tłumaczenie zwykłe lub specjalistyczne z japońskiego na polski
● Tłumaczenie przysięgłe z polskiego na japoński
● Tłumaczenie przysięgłe z japońskiego na polski

Ponadto, każda rozpoczęta strona rozliczeniowa jest traktowana jako pełna strona rozliczeniowa a dodatkowy egzemplarz przetłumaczonego dokumentu kosztuje 50% stawki za oryginał. Tłumaczeniami różnego typu tekstów z japońskiego i na japoński, poświadczaniem ich oraz tłumaczeniami ustnymi zajmujemy się on lat, gwarantujemy, że staniemy na wysokości zadania.

W przypadku jakichkolwiek pytań zachęcamy do kontaktu, chętnie wyjaśnimy wszelkie wątpliwości.