5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (7 Votes)

Tłumaczenie z polskiego na ormiański

Tłumacz przysięgły języka ormiańskiego w Polsce - to osoba zaufania publicznego, która jest uprawniona do tłumaczenia dokumentów oraz ich poświadczania z języka ormiańskiego na język polski (tłumaczenia przysięgłe ormiańsko-polskie) a także z języka polskiego na język ormiański (tłumaczenia przysięgłe polsko-ormiańskie).

Biuro tłumaczeń Tłumacz in Poland proponuje tłumaczenia dokumentów (przysięgłe, specjalistyczne oraz zwykłe) w języku ormiańskim w Warszawie.

Termin realizacji tłumaczenia – 2-3 dni robocze.
Podstawą obliczania kosztu tłumaczenia pisemnego jest liczba stron tekstu po tłumaczeniu.

Jedna strona obliczeniowa tłumaczenia:

- zwykłego i specjalistycznego obejmuje 1800 znaków ze spacjami,

- uwierzytelnionego (przysięgłego) obejmuje 1125 znaków ze spacjami.

Każda rozpoczęta strona rozliczeniowa jest traktowana jako pełna strona rozliczeniowa.

  • Tłumaczenie zwykłe lub specjalistyczne z polskiego na ormiański​ - wycena indywidualna za stronę rozliczeniową.

  • Tłumaczenie zwykłe lub specjalistyczne z ormiański​​​ego na polski - wycena indywidualna za stronę rozliczeniową.

  • Tłumaczenie przysięgłe z polskiego na ormiański​ - wycena indywidualna za stronę rozliczeniową.

  • Tłumaczenie przysięgłeormiańskiego na polski - wycena indywidualna za stronę rozliczeniową.


Dodatkowy egzemplarz przetłumaczonego dokumentu kosztuje 50% stawki za oryginał.

 

Powrót do poprzedniej strony.